Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

elle est bonne !

  • 1 вот так штука !

    part.
    colloq. elle est bonne ! (об истории, о шутке и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > вот так штука !

  • 2 она хорошо танцует

    Dictionnaire russe-français universel > она хорошо танцует

  • 3 отлично

    1) нареч. parfaitement, à la perfection, excellemment

    он отли́чно вы́глядит — il a l'air en pleine forme

    он отли́чно отдохну́л — il s'est bien reposé

    у неё всё отли́чно — elle est bien sous tous rapports

    2) в знач. утвердительной частицы (ладно) разг. fort bien

    отли́чно, я согла́сен — parfait, je suis d'accord

    3) сущ. с. ( школьная отметка) très bien

    получи́ть отли́чно — прибл. recevoir une bonne note

    * * *
    adv
    1) gener. excellemment, fort bien, supérieurement, à souhait, comme un chef
    2) colloq. c'est du tapé, chouettement, cinq sur cinq, c'est l'Amerique, fameusement
    3) simpl. au quart de poil, au rasoir, bath, bathement
    4) canad. good (Ex.: Salut! Comment ça va? - Ça va pas pire. - Good.), tiguidou

    Dictionnaire russe-français universel > отлично

  • 4 хороший

    bon; beau ( перед гласн. bel, f belle)

    хоро́ший рабо́тник — bon travailleur

    хоро́ший хара́ктер — bon caractère

    хоро́ший хлеб — du bon pain

    хоро́ший го́лос — belle voix

    хоро́шая пого́да — beau temps

    сего́дня хоро́шая пого́да — il fait beau ( или bon) aujourd'hui

    хоро́ший челове́к — brave homme, excellent homme; brave femme, excellente femme

    всё э́то хоро́шо́, но... — tout cela est bien beau, mais...

    ••

    что хоро́шего? — qu'y a-t-il de bon?

    жела́ю вам всего́ хоро́шего — bonne chance

    всего́ хоро́шего! — portez-vous bien!

    мы с ним о́чень хоро́ши́ — nous sommes en excellents termes avec lui, nous sommes bien avec lui

    как она́ хоро́ша́! — comme elle est belle!

    хоро́ша́ исто́рия!, хоро́шее де́ло! ирон. — voilà du joli!; c'est du propre!

    хоро́ш гусь! ирон.un joli coco!

    хоро́шего понемно́гу — прибл. point trop s'en faut

    * * *
    adj
    gener. beau, intime (La compétence de survie des inuits dépend de leur connaissance intime du territoire.), intéressant, sérieux, tsoin-tsoin, tsouin-tsouin, bonard, bien, bon

    Dictionnaire russe-français universel > хороший

  • 5 проход

    м.
    (действие; место) passage m; défilé m ( в горах)

    прохо́д закры́т! — passage interdit!

    ••

    за́дний прохо́д анат. — anus [-ys] m

    мне от него́ прохо́да ( или прохо́ду) нет разг.il m'obsède

    не дава́ть прохо́да ( или прохо́ду) разг.poursuivre vt

    * * *
    n
    1) gener. circulation, coursive, droit de passage, défilé, passage, passage (место, время), passe, échappée, allée (Le mouvement des produits au magasin est facilité par une bonne disposition des casiers et par des allées suffisantes.), sillon (напр. между рядами), couloir, percée, diverticule (соединяющий два помещения в подземелье), dégagement, rue
    2) med. ductus
    3) eng. allée (в очистном забое), couloir (в вагоне, локомотиве, вдоль борта судна), galerie, havée, seuil, trajet, voyage (La lumière devient assez puissante du fait qu'elle est amplifiée par de nombreux voyages à travers le milieu de gain.), passe (при сварке, резке, прокатке), pas, trouée (в минном поле)
    4) anat. aqueduc, voie, canal, méat
    5) geogr. trouée
    6) IT. défilement (ñì. òæ. passage), passage (ñì. òæ. défilement), passe (ñì. òæ. défilement, passage)
    7) food.ind. extraction (частицы, проходящие через отверстия сита)
    8) mech.eng. cycle élémentaire (часть операции), (измеряемый) passe d'approche, passe (при резании, при сварке)
    10) eng.corps. couloir (в минном поле, для машин)

    Dictionnaire russe-français universel > проход

  • 6 хорошенькое дело!

    adj
    1) gener. en voilà une bonne!, c'est du propre!, voilà du propre!
    2) colloq. elle est bien !

    Dictionnaire russe-français universel > хорошенькое дело!

  • 7 вот забавно

    part.

    Dictionnaire russe-français universel > вот забавно

  • 8 вот так штука

    part.
    gener. ah ça!, elle est bien bonne

    Dictionnaire russe-français universel > вот так штука

  • 9 она очень хорошо готовит

    Dictionnaire russe-français universel > она очень хорошо готовит

  • 10 нужный

    мне ну́жен каранда́ш — j'ai besoin d'un crayon

    скажи́те ей, что она́ мне ну́жна́ — dites-lui que j'ai besoin d'elle

    вот тот, кто мне ну́жен! — voilà l'homme qu'il me faut!

    * * *
    adj
    gener. adéquat (On doit permettre à l'eau de former des flaques, couler, pénétrer et activer le matériau jusqu'à une profondeur adéquate.), d'intérêt, requis (En ce qui concerne les briques, l'argile est extrudée ou moulée pour obtenir la forme requise.), bon (Il s'agit d'un disque qui paraît immobile lorsqu'il tourne à la bonne vitesse.), recherché (Ledit jeu est défini de sorte à ne pas perturber la performance acoustique recherchée.), demandé (Sa machine à fabriquer de la nourriture devient très demandée.), désiré (La densité des cellules alvéolaires est choisie en fonction de la performance acoustique désirée.), nécessaire (à qn, à qch)

    Dictionnaire russe-français universel > нужный

  • 11 неплохо

    pas mal, passablement

    она́ непло́хо вы́глядит — elle a assez bonne mine

    э́то непло́хо ска́зано — c'est bien dit

    * * *
    adv
    1) gener. décent, honnêtement, convenablement, (без отрицания) pas mal
    2) canad. pas pire, c'est pas pire

    Dictionnaire russe-français universel > неплохо

  • 12 Вид

    I
    1) ( внешность) air m

    она делает вид, что ничего не понимает — elle fait semblant de ne rien comprendre

    2) ( пейзаж) vue f

    при виде чего-л, кого-л — à la vue de qch., qn.

    II
    1) espèce f; catégorie f
    2) грам. aspect m
    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)

    вид спе́реди — vue de face

    вид сбо́ку — vue de côtê

    о́бщий вид — aspect général, vue générale

    вне́шний вид — extérieur m

    име́ть вид — avoir l'air de..., paraître vi

    у него́ вид учёного — il a l'air d'un savant

    на вид, по виду, с виду э́тот ребёнок бо́лен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade

    су́дя по виду — à juger sur la mine

    име́ть хоро́ший, плохо́й вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine

    ему́ на вид 20 лет — on lui donne 20 ans

    2) ( состояние) état m

    в испра́вленном виде — après correction

    в пья́ном виде — en état d'ivresse

    име́ть жа́лкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine

    он верну́лся в жа́лком виде — il est revenu dans un triste état

    3) чаще мн.

    виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl

    име́ть виды на кого́-либо, на что́-либо — avoir des vues sur qn, sur qch

    име́ть в виду́ (+ неопр.)se proposer de (+ infin)

    4) ( пейзаж) vue f, paysage m
    ••

    вид на жи́тельство — permis m de séjour

    де́лать вид — faire semblant de..., affecter de...

    не показа́ть, не пода́ть виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller

    в вид́у чего́-либо — en vue de

    в вид́у го́рода — en vue de la ville

    быть на виду́ — étre en vue

    име́ть кого́-либо, что́-либо в виду́ — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)

    мы име́ем в виду́... — nous voulons parler de...

    для вида — pour la forme; pour la frime (fam)

    под видом — sous prétexte; sous couleur de qch ( fam); en guise de..., à titre de... ( в качестве)

    ни под каки́м видом — sous aucun prétexte

    в виде исключе́ния — à titre d'exception

    в виде о́пыта — à titre d'expérience

    поста́вить на вид кому́-либо — adresser un blâme à qn

    при виде кого́-либо, чего́-либо — à la vue de qn, de qch

    скры́ться и́з виду — disparaître vi

    (по)теря́ть, упусти́ть и́з виду — perdre de vue

    II м.

    виды расте́ний — espèces végétales

    виды живо́тных — espèces animales

    2) ( тип) gerne m

    виды спо́рта — sports m pl

    3) грам. aspect m

    соверше́нный вид — aspect perfectif

    несоверше́нный вид — aspect imperfectif

    * * *
    n
    comput. (меню) Affichage

    Dictionnaire russe-français universel > Вид

  • 13 вид

    I
    1) ( внешность) air m

    она делает вид, что ничего не понимает — elle fait semblant de ne rien comprendre

    2) ( пейзаж) vue f

    при виде чего-л, кого-л — à la vue de qch., qn.

    II
    1) espèce f; catégorie f
    2) грам. aspect m
    * * *
    I м.
    1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)

    вид спе́реди — vue de face

    вид сбо́ку — vue de côtê

    о́бщий вид — aspect général, vue générale

    вне́шний вид — extérieur m

    име́ть вид — avoir l'air de..., paraître vi

    у него́ вид учёного — il a l'air d'un savant

    на вид, по виду, с виду э́тот ребёнок бо́лен — cet enfant paraît malade, cet enfant a l'air malade

    су́дя по виду — à juger sur la mine

    име́ть хоро́ший, плохо́й вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mine

    ему́ на вид 20 лет — on lui donne 20 ans

    2) ( состояние) état m

    в испра́вленном виде — après correction

    в пья́ном виде — en état d'ivresse

    име́ть жа́лкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine

    он верну́лся в жа́лком виде — il est revenu dans un triste état

    3) чаще мн.

    виды (намерения, планы) — vue f, vues f pl

    име́ть виды на кого́-либо, на что́-либо — avoir des vues sur qn, sur qch

    име́ть в виду́ (+ неопр.)se proposer de (+ infin)

    4) ( пейзаж) vue f, paysage m
    ••

    вид на жи́тельство — permis m de séjour

    де́лать вид — faire semblant de..., affecter de...

    не показа́ть, не пода́ть виду — n'en rien laisser voir; ne pas sourciller

    в вид́у чего́-либо — en vue de

    в вид́у го́рода — en vue de la ville

    быть на виду́ — étre en vue

    име́ть кого́-либо, что́-либо в виду́ — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)

    мы име́ем в виду́... — nous voulons parler de...

    для вида — pour la forme; pour la frime (fam)

    под видом — sous prétexte; sous couleur de qch ( fam); en guise de..., à titre de... ( в качестве)

    ни под каки́м видом — sous aucun prétexte

    в виде исключе́ния — à titre d'exception

    в виде о́пыта — à titre d'expérience

    поста́вить на вид кому́-либо — adresser un blâme à qn

    при виде кого́-либо, чего́-либо — à la vue de qn, de qch

    скры́ться и́з виду — disparaître vi

    (по)теря́ть, упусти́ть и́з виду — perdre de vue

    II м.

    виды расте́ний — espèces végétales

    виды живо́тных — espèces animales

    2) ( тип) gerne m

    виды спо́рта — sports m pl

    3) грам. aspect m

    соверше́нный вид — aspect perfectif

    несоверше́нный вид — aspect imperfectif

    * * *
    n
    1) gener. tête, (coup d') yeux, espèce, la vue de (qch) (чего-л.), masque, point de vue, semblant, visage (Haussmann donne aux Champs-Élysées leur visage d'aujourd'hui.), vue imprenable, mode, vue, élévation, allure, (внешний) apparence, aspect, aspect (чего-л.), spectacle, type, vue (местности), (внешний) air, mine
    2) biol. spécies (sp.)
    3) colloq. genre, gueule, touche
    4) eng. façon, présentation (Fig. 1: Présentation d'un spectre Raman), (общий) face
    5) construct. (на чертеже) vue, (òîï) aspect
    6) forestr. essence
    7) metal. nature, nuance
    9) mech.eng. forme (напр. уравнения)
    10) graph. affichage

    Dictionnaire russe-français universel > вид

  • 14 хуже

    (сравн. ст. от плохой, худой II 1), плохо, худо II)
    1) нареч. pis

    тем ху́же — tant pis

    тем ху́же для тебя́ — tant pis pour toi

    всё ху́же и ху́же — de mal en pis

    ху́же всего́ то, что... — le pire est que...

    2) предик. безл. pis; plus mal

    ему́ стало ху́же — il va plus mal

    * * *
    adv
    gener. plus mal (L’équipe qu’ils chérissent joue plus mal sous leurs propres yeux que lorsqu’elle se retrouve à l’étranger.), moins bon (Cela ne signifie nullement que la qualité de l'assemblage soit moins bonne.), intérieurement, pis

    Dictionnaire russe-français universel > хуже

См. также в других словарях:

  • Elle est bien bonne ! — ● Elle est bien bonne ! se dit d une histoire vraiment drôle, ou d une nouvelle étonnante …   Encyclopédie Universelle

  • bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… …   Encyclopédie Universelle

  • elle — [ ɛl ] pron. pers. f. • ele Xe; lat. illa ♦ Pron. pers. f., 3e p. du sing. (elle) et du plur. (elles). 1 ♦ Employé comme sujet représentant un n. f. de personne ou de chose déjà exprimé ou qui va l être (correspond au masc. il, ils). « Madame n a …   Encyclopédie Universelle

  • Quand la musique est bonne — Single par Jean Jacques Goldman extrait de l’album Minoritaire Pays  France Face A …   Wikipédia en Français

  • Bonne chance Charlie — Bonne chance, Charlie De gauche à droite : Jason Dolley (« PJ »), Bridgit Mendler (« Teddy ») et Bradley Steven Perry (« Gabe ») en 2 …   Wikipédia en Français

  • EST-OUEST (RELATIONS) — La question des relations Est Ouest remonte à la révolution russe de 1917; elles se sont développées à partir d’une trame qui n’a pas beaucoup changé jusqu’à la disparition de l’U.R.S.S., en décembre 1991; elles reposaient sur l’existence de deux …   Encyclopédie Universelle

  • Bonne vieille Terre — (titre original : Ecce and Old Earth), est un roman de science fiction écrit en par l auteur américain Jack Vance et paru en France en 1991. Ce roman est le troisième volume du Cycle des Chroniques de Cadwal et fait suite au second volume,… …   Wikipédia en Français

  • Est à laine Mérinos — Est à laine mérinos …   Wikipédia en Français

  • Bonne De Bourbon — Naissance 1341 Décès 1403 Mâcon Enfant de Pierre Ier et de Isabelle de Valois Conjoint …   Wikipédia en Français

  • Bonne de bourbon — Naissance 1341 Décès 1403 Mâcon Enfant de Pierre Ier et de Isabelle de Valois Conjoint …   Wikipédia en Français

  • Bonne de Bourbon — Biographie Naissance 1341 Décès 1403 Mâcon Père Pierre Ier Mère Isabelle de Valois Conjoint Amédée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»